剧情简介
2018英国电影《碳水化合物的真相》由Russell England导演,Xand van Tulleken主演,影片讲述的是:
As a nation we love eating carbs and they are right at the heart of our diet The problem is that with 63 per cent of UK adults now considered overweight or obese many experts think that we are eating far too many wrong sorts of carbohydrate
Xand van Tulleken is a medical doctor and selfprofessed lover of carbs to the point where he used to weigh 19 stone He is keen to discover whether they really are a killer as claimed by many responsible for record levels of obesity and type 2 diabetes The film investigates cuttingedge research into the possible link between carb consumption and infertility in both women and men and looks into whether genetic changes are taking place as we pass our eating habits on to our children
Xand and a team of volunteers play blood sugar bingo as they attempt to guess how much sugar a selection of common foods each releases into the bloodstream Xand discovers that looks can be deceiving a baked potato is the equivalent of a staggering 19 sugar lumps whereas a large bowl of strawberries is only four There is also a simple test that anyone can do at home to determine how well they tolerate starchy carbs like rice pasta and bread Simply chew a small unsalted cracker and time how long it takes to change taste in the mouth
The film then sets out to examine whether it is still possible to eat carbs but in a way that is much healthier for us There is a littleknown type of carbohydrate called resistant starch like fibre it helps keep bowel cancer at bay But a medical exam reveals that like most people in the UK Xand doesnt eat enough of this carb So how should he go about eating more carbs like fibre and resistant starch
The programme turns the myth about bread on its head discovering bakes that are good for us There is even a way of making white bread healthier by sticking it in the freezer before toasting it this process turns some of the sugary starch into resistant starch Scientists have discovered that other starchy carbs like pasta rice and potatoes can be changed in a very simple way to make them better for us by cooking and cooling they become less calorific and vital food for our gut bacteria
There is a surprise in store for Xand when he heads to the gym with his favourite carbfilled sports drink He discovers that for exercise lasting less than an hour there is a very neat trick that fools the brain into thinking that it is going to get carbs which improves performance All he has to do is swill the drink and spit it out
But perhaps most importantly the programme teams up with a Merseyside GP to trial a healthyeating plan Originally devised to help diabetic and obese patients this plan doesnt count calories but asks participants to be smart with their carbs swapping sugary carbs for more fibre The results after just two weeks come as a surprise to Xand and the trial doctors
碳水化合物是大多数人饮食的核心,但是63的英国成年人现在被认为是肥胖,许多专家认为人们正在吃错误的碳水化合物。Xand van Tulleken博士着手调查他们是否真的应该受到责备。他了解了一些普通食物向血液中释放了多少糖,调查了面包和意大利面是否真的是“坏”食物,并与默西塞德州的全科医生一起试验了健康的饮食计划。